BROKEN MOON: LEGENDS OF THE DEEP (2016) - Çizgi Roman (Sıralı Seri / Sayı: 02)

gitarisyen

Aşk şarkıları söylemeyi bıraktığımız gün

her şeyimizi yitirdik biz. İşte o yüzden

hep aşk şarkıları söylüyorum.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BROKEN MOON:

LEGENDS OF THE DEEP

(2016)

(Çizgi Roman / Sıralı Seri / Sayı: 02)

 

Çeviri ve Balonlama: gitarisyen

 

Evet, "Broken Moon: Legends Of The Deep" çizgi romanının 2'nci sayısının çeviri ve balonlamasını da tamamlamış bulunuyorum. Giriş niteliği taşıyan ilk sayıya nazaran, bu ikinci sayımız biraz daha heyecanlı ve aksiyon giderek artıyor.

 

ÇİZGİ ROMAN HAKKINDA:

 

ÇİZGİ ROMANIN KONUSU (GENEL OLARAK):

 

Post-apokaliptik bir dünyada yaşanan dehşetin anlatıldığı öyküde; kıyamet sonrası denizler zehirlenmiş, mutasyona uğramış canavarlar ortaya çıkmış, yiyecek bulmak ve hayatta kalmak güçleşmiştir. Korbin ve oğlu da, hayatta kalmayı başarmış bir grupla birlikte Nebraska'nın sahil şeridinde, basit bir balıkçı köyünde balık avlayarak karınlarını doyurmaya ve hayatta kalmaya çalışmaktadırlar. Ancak balık avlamak çok tehlikelidir; zira denizden her zaman balık değil, bazen canavarlar da çıkmaktadır! Üstelik yaşadıkları dünyada yalnız değillerdir. Onlarla birlikte başka insanlar, solungaçlı adamlar, vampirler, kurt adamlar ve türlü türlü canavarlar da vardır. Ve hepsi açlık ve sefaletten payını alırken hayatta kalma güdüsü aralarında bazen yardımlaşmaya, bazen de çarpışmalara sebep olmaktadır!

 

ÖNCEKİ SAYININ ÖZETİ:

 

Kıyamet sonrası dünyada yaşamak giderek daha da zorlaşmakta ve Korbin'le oğlu da bu sonsuz mücadelede bir yandan açlıkla, bir yandan da canavarlarla savaşaraka hayatta kalmaya çalışmaktadırlar. Üstelik verdikleri birçok kayıp da Korbin'le birlikte yaşayanları, kendilerini koruyan ve Lorren adında çılgın bir adamın liderliğini yaptığı motosikletli bir çeteye bağımlı hâle getirmiştir... Bir gün motosikletli çetenin reisi olan Lorren ile Korbin bir anlaşmazlık yüzünden kavgaya tutuşur. Ancak tam o sırada "Solungaçlı Adamlar" denizden çıkıp Korbin'in yaşadığı köye gelirler, ancak bu sefer niyetleri savaşmak değilmiş gibi görünmektedir!

 

2. SAYININ KONUSU:

 

İlk sayının sonunda, Korbin ve motosikletli çetenin reisi Lorren konuşurlarken ortaya aniden "Solungaçlı Adamlar" çıkmıştı ve sahnemiz orada kalmıştı. Bu sayı ise; bugüne kadar insanlarla hiç konuşmamış olan "Solungaçlılar"ın konuşmasıyla başlıyor. "Solungaçlılar"ın konuştuğunu gören Korbin ve Lorren şaşırıyorlar, ancak bu şaşkınlıkları uzun sürmüyor. Yıllardır insanoğluyla düşman olan "Solungaçlılar"ın karaya geliş sebebinin hem yardım istemek hem de kendilerini yaklaşan tehlike konusunda uyarmak olduğunu öğrenen Korbin, bu deniz canlılarına yardım etmeye karar veriyor. Ancak Lorren aynı fikirde olmadığından ve başka planları bulunduğundan, yiyecek bulmak için Korbin'i terk ederek kendisine katılan insanlarla birlikte oradan ayrılınca merak, tehlike ve aksiyon dolu bir macera da başlamış oluyor.

 

ÇİZGİ ROMANIN ÖZELLİKLERİ:

Özgün Adı

:

Broken Moon: Legends Of The Deep (2)

Türkçe Adı

:

-

Ülkesi

:

A.B.D.

Yayın Tarihi

:

2016

Orijinal Dili

:

İngilizce

Türü

:

Korku, Bilim-Kurgu

Yayıncı

:

American Gothic Press

Yazan

:

Philip Kim

Çizen

:

Nat Jones

Macera Durumu

:

Devam eden maceralar

Uygunluğu

:

Genç / yetişkinler için uygun

Renk Durumu

:

Renkli

Sayfa Sayısı

:

23 sayfa

Türkçe Çeviri : gitarisyen

Balonlama

:

gitarisyen

 

ÇİZGİ ROMAN HAKKINDAKİ GÖRÜŞ VE DÜŞÜNCELERİM:

 

Post-apokaliptik ("kıyamet sonrası" ya da "neler olduğu belirsiz, karanlık, anlaşılmaz olayların hemen sonrasındaki") bir dünyada geçen "Broken Moon: Legends Of The Deep" adlı öykünün çizgileri, türün özelliğine uygun olarak tedirgin, titrek ve bazı yerlerde bulanık olarak kullanıldığından; çizgi romanın tamamına hâkim olan ve bilinçli bir şekilde oluşturulan karanlık ve ürkütücü bir atmosfer hemen dikkat çekiyor. Karakterlerin ağzından çıkan ifadeler, bu belirsizliği ve karanlığı iyice ortaya çıkardığı gibi yaşanan dehşete ve çaresizliğe de vurgu yapıyor. İşte bu yüzden, "Broken Moon: Legends Of The Deep" çizgi romanını severek okuyorum. Öykünün, "korku", "bilim-kurgu", "vampir", "gerilim", "doğaüstü" gibi çok geniş bir tür yelpazesinde hareket etmesi de, bana göre çoğu okuyucunun dikkatini çekebilecek ve zevkle okunacak olması açısından büyük bir avantaj.

Benzerlerini birçok filmde, öyküde, çizgi romanda görmüş olmamıza rağmen; içerdiği karakter ve olay skalası açısından diğer türdeşlerinden bir adım önde gibi görünen "Broken Moon: Legends Of The Deep" çizgi romanına bir fırsat tanımanın zaman kaybı olmayacağını düşünüyorum.

 

2. SAYI HAKKINDAKİ GÖRÜŞ VE DÜŞÜNCELERİM:

 

İlk sayısı (belki de giriş / başlangıç sayısı olması sebebiyle) biraz durgun ve belirsiz olan "Broken Moon: Legends Of The Deep" çizgi romanının 2. sayısı merak ve heyecan dolu bir sahneyle konuya giriş yapmış ve ilk sayıdaki belirsizlikler bu sayıda giderek ortadan kalkmaya başlamış. Çizimlerdeki tedirginlik, titreklik, ürkeklik ve belirsizlik yine kendini korumasına rağmen, özellikle bu sayıda üstü kapalı bir anlatımın tercih edildiği sahneler için bu, çok iyi bir ifade tarzı olmuş. Çizimleri sayesinde kıyamet sonrası dünyayı daha rahat ve kolay anlatabilen ve karakterlerin konuşmalarındaki çekingenliği / korkuyu daha iyi verebilen çizgi roman, bu sayısında da bulanık ve tehlikelere gebe atmosferini korumuş. Yine olaylar da merak unsuruyla beslenerek okuyanları heyecanlandırabilecek şekilde gelişme göstermiş. İşte bütün bunlardan dolayı; bu ikinci sayıyı ilk sayıdan daha çok sevdiğimi söylemem yanlış olmaz sanırım.

 

ÇEVİRİ VE BALONLAMA HAKKINDA:

 

ÇEVİRİ VE BALONLAMADA KULLANILAN FONT BİLGİLERİ:

 

Font Adı:

Kullanım Yeri:

CCTimSale Genel olarak
Clairvaux Kapak / Çeviri ve Balonlama Etiketi
Calibri İç Sayfa / Çizgi Roman Ekibi
Verdana İç Sayfa / Çizgi Roman Ekibi
Times New Roman İç Sayfa / Telif Hakları ve Yasal Uyarılar

 

ÇEVİRİ VE BALONLAMA SÜRECİ:

 

Bu çizgi romanın 2'nci sayısının çeviri ve balonlamasını (dün geceden başlamak üzere) bir günde tamamladım. Bunda bugün tatil olmasının ve dışarıda lapa lapa kar yağdığı için evde oturmak zorunda kalmamın da etkisi var tabii ki... Aslında çalışmayı birkaç günden önce tamamlayabileceğimi düşünmüyordum ama konu beni sardığı için merak ve hevesle çalıştım. Bir de baktım ki; bitirmişim ve kontrollerini yapıyorum. O yüzden de hiç geciktirmeden sizlerle paylaşmak istedim. Umarım, bu çizgi romana ilgi duyanlar için keyifli bir okuma deneyimi olur.

Bu arada; bu çizgi romanın 3. sayısı henüz internette yayınlanmadığından sanırım biraz bekleyeceğiz. 3. sayı yayınlanır yayınlanmaz hem okumak hem de çeviri ve balonlamasını yapmak için dört gözle bekliyor olacağım.

Bir de bu çizgi romanın çeviri ve balonlamasıyla uğraşırken bugün başımdan geçen bir olayı anlatmadan geçemeyeceğim:

Dün geceden beri kar yağdığından, sabah saatlerinde her yer karla kaplanmıştı. Eşimin "Oturup çeviri-meviri yapacağına gidip aşağıda arabanın üzerindeki karları temizle!" demesi üzerine aşağıya indim. Yan yana dizilmiş bütün arabalar karla kaplanmıştı ve kardan arabaların çoğu görünmüyordu. Ben de arabanın başına gidip elimdeki fırçayla arabamın üzerindeki karları temizlemeye başladım. Bir yandan da, çizgi romanda çeviriyi yaparken hangi ifadeleri kullanacağımı, hangi kelimelerin sahneyi daha iyi yansıtacağını filan düşünüyordum. (Aklım pek de arabada değildi yani.) Yarım saat sonra arabanın dış yüzeyindeki karları iyice temizledikten sonra içine girip arabayı ısıtmak ve çalıştırmak istediysem de, anahtarımla arabayı açamadım. Bunun üzerine eve çıkıp, eşime "Anahtar arabayı açmıyor, sanırım otomatiğinde filan bir sorun var. Galiba buz tuttu!" dedim. Eşimle birlikte tekrar bakmak için aşağıya indiğimizde ben anahtarı arabaya tuttuysam ve manuel olarak kilidinde denediysem de araba bir türlü açılmadı. Bir de baktım; eşim bana kahkahayla gülüyor. "Ne oldu?" dedim. Eşim "Sen bizim arabamızı temizlememişsin ki!" dedi. "Bizim arabanın karları olduğu gibi duruyor. Baksana!" O zaman anladım: Bizim araba diğer tarafta, benden epey uzakta duruyordu. Ben markası, rengi ve modeli bizimkiyle aynı olduğu için bir başkasının arabasını temizlemiştim! O dalgınlıkla plakasına bakmak da hiç aklıma gelmemişti. Bizim araba uzakta olduğundan, anahtarın sinyali de oraya kadar yetişip arabamızın kapılarını açmamıştı. İşe girişip yeni baştan (ama bu sefer doğru arabayı, yani kendimizinkini) temizledim. İlk temizlediğim arabanın sahibi kim, bilmiyorum. Ama arabasını görünce bana dua edeceğini düşünüyordum. Ancak bir müddet sonra tekrar kar yağmaya başlayıp arabaların üstünü yeniden kalın bir tabakayla örtünce adamın, arabasının temizlendiğinden bile haberi olmayacağını anladım. Ben de bugün iki araba temizlediğimle kaldım. Bir de eşimin "Bir daha araba temizlerken ya da bir iş yaparken aklın çeviride, filmde, çizgi romanda olmasın; gördüğün gibi ceremesini sen çekiyorsun!" sözleri akşama kadar kafamın içinde dönüp durdu.

Bana (özellikle de eşime) komik gelen bu anımı anlattıktan sonra aranızdan şimdilik ayrılırken; sizleri "Broken Moon: Legends Of The Deep" adlı çizgi romanın 2. sayısıyla baş başa bırakıyorum.

 

NOT: Yukarıda okumuş olduğunuz yazı, tarafımdan 9 Ocak 2017 tarihinde yazılmış ve bazı değişikliklerle www.cizgidiyari.com sitesinde açtığım "Broken Moon: Legends Of The Deep / Sayı 2 (Çeviri ve Balonlama)" adlı konu başlığı altında yayınlanmış olup; bu yazımın konu aldığı çizgi roman, çizgi romanları daha kolay ve rahat okumak için oluşturulmuş olan "cbr" (comic book reader) formatında da hazırlanmış ve aynı tarihte "cbr" formatındaki çizgi roman dosyası internete yüklenerek yine www.cizgidiyari.com sitesinde biraz önce sözünü ettiğim konu başlığı altına dosya linki eklenmiştir.

Çizgi romanı "cbr" formatında okumak isterseniz aşağıdaki linke tıklayıp çizgi roman dosyasını bilgisayarınıza / tabletinize indirmeniz yeterlidir. ("CBR" formatındaki çizgi roman dosyalarını okumak için kullanacağınız program olan "CDisplay" programını indirmek ve kullanım şeklini öğrenmek için BURAYA bakabilirsiniz.)

 

 

ÇİZGİ ROMANI DOSYA İNDİRMEDEN OKUMAK İSTEYENLER İÇİN:

 

 

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

4

 

 

 

5

 

 

 

6

 

 

 

7

 

 

 

8

 

 

 

9

 

 

 

10

 

 

 

11

 

 

 

12

 

 

 

13

 

 

 

14

 

 

 

15

 

 

 

16

 

 

 

17

 

 

 

18

 

 

 

19

 

 

 

20

 

 

 

21

 

 

 

22

 

 

 

23

 

Site Tasarımı: gitarisyen © 2011